J. Kates is a poet, literary translator, and the president and co-director of Zephyr Press, a nonprofit press that focuses on contemporary works in translation from Russia, Eastern Europe and Asia. He received a National Endowment for the Arts Creative Writing Fellowship in Poetry in 1984 and a Translation Project Fellowship in 2006, as well as an Individual Artist Fellowship from the New Hampshire State Council on the Arts in 1995. He has published three chapbooks of his own poems: Mappemonde (Oyster River Press) Metes and Bounds (Accents Publishing) and The Old Testament (Cold Hub Press). He is the translator of The Score of the Game and An Offshoot of Sense by Tatiana Shcherbina; Say Thank You and Level with Us by Mikhail Aizenberg; When a Poet Sees a Chestnut Tree and Secret Wars by Jean-Pierre Rosnay; Corinthian Copper by Regina Derieva; and Live by Fire by Aleksey Porvin. He is the translation editor of Contemporary Russian Poetry, and the editor of In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era. A former president of the American Literary Translators Association, he is also the co-translator of four books of Latin American poetry.
Hobblebush Books by
Volume V in the Hobblebush Granite State Poetry Series. "Kates brings the same poised, witty, erotic, compassionate skills masterfully into play in the poems that are his own and in his distinguished translations." —David Ferry
Videos and Media
J. Kates at The Fells
On September 28, 2014, J. Kates joined six Hobblebush poets in reading poetry at The Fells in Newbury, New Hampshire.
J. Kates reads poems from The Briar Patch
To follow along with the reading, click here.